前几天跟Katie聊到专业词汇的难记和易忘,她热情地建议去研究下mnemonic,找个合适的技巧来解决这个问题。
搜了一些资料之后,发现这个单词虽然陌生,但其中的很多方法实际上是之前就用过的。有一些,比如很多资料里会举例的英语里记每个月有几天的方法,显然没有小时候我们老师的数拳头窝窝来得直观易懂;但更多的小技巧,对于英文语境下的记忆,真的很有用。 继续阅读“Mnemonic及其他”
春花秋月夏婵娟,冬雪寂寂溢清寒
前几天跟Katie聊到专业词汇的难记和易忘,她热情地建议去研究下mnemonic,找个合适的技巧来解决这个问题。
搜了一些资料之后,发现这个单词虽然陌生,但其中的很多方法实际上是之前就用过的。有一些,比如很多资料里会举例的英语里记每个月有几天的方法,显然没有小时候我们老师的数拳头窝窝来得直观易懂;但更多的小技巧,对于英文语境下的记忆,真的很有用。 继续阅读“Mnemonic及其他”
February 29
January 31
January 26
1 把(bǎ)
通常是指有柄的物品或是成束、成捆的东西。
It is used to count objects that can be held or grasped in one hand, especially those with handles, or items that are bundled together. It’s similar to using “a bunch of” or “a handle of” in English, but it has a broader application in Chinese for items that you can physically hold. 继续阅读“The Quantifiers Commonly Used in Chinese”
用AI学新的知识真真快速又便捷,用来学一般性的知识太有用了。以下是今天AI老师的互动所得:
Isaiah Berlin’s two concepts of liberty are positive liberty and negative liberty.以赛亚·伯林的两个自由概念是积极自由和消极自由。 继续阅读“两种自由viaAI老师”