January 31
- 始祖鸟19年以来的改革:1)淘汰经销商,提升自营比例;2)门店选址在奢牌商圈;3)奢侈品1对1导购服务模式;4)提升门店服务,设置展示互动与模拟区;5)链接专业户外圈层:赞助专业人士、举办户外赛事;6)高频高规格会员活动;7)跨界联名
January 26
- 亚马逊中国电脑端关闭
- 星巴克联名《大闹天宫》动画片
- 2023大陆实物商品网上零售额增长11%,占社会消费品零售总额比重进一步提升至27.6%
春花秋月夏婵娟,冬雪寂寂溢清寒
January 31
January 26
1 把(bǎ)
通常是指有柄的物品或是成束、成捆的东西。
It is used to count objects that can be held or grasped in one hand, especially those with handles, or items that are bundled together. It’s similar to using “a bunch of” or “a handle of” in English, but it has a broader application in Chinese for items that you can physically hold. 继续阅读“The Quantifiers Commonly Used in Chinese”
用AI学新的知识真真快速又便捷,用来学一般性的知识太有用了。以下是今天AI老师的互动所得:
Isaiah Berlin’s two concepts of liberty are positive liberty and negative liberty.以赛亚·伯林的两个自由概念是积极自由和消极自由。 继续阅读“两种自由viaAI老师”
这个月里,接连收到之前常用平台即将关闭的消息。
先是GTC在美国时间的1号发来邮件“Thank you for your patience and dedication to expanding education access to global learners! …… We expect to turn off access to the GTC platform on December 1, 2023.”
然后是lang-8,一段时间没上去,突然就收到即将关停的消息。
大概都有AI工具大肆其道的影响吧。
coursera上的自动翻译,虽然不尽完美,但加上一点英语常识,还是很好懂的;就个人而言,lang-8里朋友们的修正作用大部分早已被grammarly取代,更多的是跟老朋友们聊天。
今年的工具库里增加了许多新玩具,一些老朋友也在逐渐走远了。大概就是长江后浪推前浪,及不尽长江滚滚流的意思吧。
谨以此图,纪念那若干疲劳又略有成就感的夜晚:
感谢lang-8上哪些帮助我改正英语写作坏毛病的小伙伴们,也感谢lang-8让我养成了至少2:1去回馈帮助别人的习惯。
感谢GTC帮我从输出的角度更好地理解了自己学过的课,也略略抵消了自己经常不付钱上课的羞耻感。
December 27, 2023